Translation of "there would" in Italian


How to use "there would" in sentences:

And the really amazing thing is, because there were so many students, it means that even if a student posed a question at 3 o'clock in the morning, somewhere around the world, there would be somebody who was awake and working on the same problem.
E la cosa fantastica è che essendoci così tanti studenti significa che se anche uno studente fa una domanda alle 3 del mattino, da qualche parte nel mondo, c'è qualcuno sveglio che sta lavorando sullo stesso problema.
A couple of thousand less than I thought there would be.
Un paio di migliaia in meno di quello che prevedevo.
There would have been a time for such a word.
non sarebbe mancato il momento opportuno per udire una simile parola.
That there would be no question of Lieutenant Lawrence giving military advice.
Lawrence ovviamente non dovrebbe dare consigli militari.
There would be no way, Michael, no way you could ever forgive me.
Sapevo che non ci sarebbe stata nessuna speranza che tu mi perdonassi.
It's important you as citizens continue to report all suspicious activity and individuals for, simply put, if there were no demand in our society there would be no market for these leeches to exploit.
È importante che voi cittadini continuiate a denunciare tutte le attività e gli individui sospetti perché, in pratica, se non ci fosse più domanda nella nostra società queste sanguisughe non avrebbero più un mercato da sfruttare.
There would be no eulogies for Bob no photographs of his body would be sold in sundries stores no people would crowd the streets in the rain to see his funeral cortege no biographies would be written about him no children named after him.
Bob non avrebbe ricevuto elogi funebri. Nessuna foto del suo cadavere sarebbe stata venduta negli empori. Non si sarebbe formata alcuna folla per assistere al suo corteo funebre.
There would be more dignity in it.
Ci sarebbe maggior dignità in questo.
Therefore, if everyone in the country were able to pay off all debts including the government, there would not be one dollar in circulation.
Perciò se tutti nella nazione fossimo in grado di estinguere i nostri debiti, governo compreso, non rimarrebbe alcun dollaro in circolazione.
And with these social aspects taking care of, there would be no reason to have money at all.
E con questi aspetti sociali che vengono gestiti, non ci sarebbe bisogno di far circolare denaro.
There would be no childlike faith then, no poetry, no romance to make tolerable this existence.
Non ci sarebbe nessuna fede infantile, né poesia, né romanticismo a rendere sopportabile la nostra esistenza.
And it was written in the charter of The Games that every 25 years, there would be a Quarter Quell to keep fresh for each new generation the memory of those who died in the uprising against The Capitol.
Secondo le regole dei giochi, ogni venticinque anni... c'e' un'Edizione della Memoria, per mantenere vivo, in ogni generazione, il ricordo dei caduti... e la rivolta contro Capitol City.
If they tortured her or did anything to her, forget the districts, there would be riots in the damn Capitol.
Se la torturassero o le succedesse qualcosa, lascia stare i distretti, ci sarebbero... Sommosse proprio all'interno della dannata Capitol City.
You once said there would never be a wiser king than me.
Un tempo dicesti che non sarebbe mai esistito un re più saggio di me.
President Clinton once said that there would always be a place in our collective memory for those who've willingly given their lives so that we could live ours.
Il presidente Clinton una volta ha detto... che ci sarà sempre un posto nella nostra memoria collettiva per quelli che hanno dato la loro vita in modo che noi potessimo vivere la nostra.
I'm saying I said there would come a moment when we would regret the decision to go in the field.
Ti dico che ti avevo avvisato che sarebbe arrivato il momento in cui avremmo rimpianto la decisione di andare sul campo.
We both knew from day one, there would be complications.
Lo sapevamo dall'inizio che potevano presentarsi complicazioni.
They did not tell me there would be an interrogation.
Non mi hanno detto che avrei subito un interrogatorio.
There would've been nobody left to claim victory.
Non ci sarebbe rimasto nessuno a rivendicare la vittoria.
I thought there would be more.
Io pensavo di più. - No, scherza? - Voglio dire che sono...
I told you there would be consequences.
Ti ho detto che ci sarebbero state delle conseguenze.
There would've been an army of satellite trucks at your door instead of me.
Ci sarebbe stato un esercito di televisioni alla sua porta... Invece di me.
You hadn't been there, there would have been double the casualties.
Se non ci fossi stato tu, avremmo avuto il doppio delle vittime.
I told you there would be more.
Vi avevo detto che ce n'erano altri.
Maybe because the two of us being there would make them feel awkward.
Forse perché, se ci fossimo stati entrambi, li avremmo messi a disagio.
If there was, there would be proof of his background.
Anche perché se esistessero, ne avremmo trovato traccia.
If he knew what she would see, there would be no reason to send her.
Se lui sapesse cosa lei debba vedere, non ci sarebbe motivo di mandarla.
If there were any money there would have to be a full accounting of it.
Se... Ci fossero dei soldi... Ci dovrebbe essere l'intera somma.
Maybe something in there would give us an idea of where she's gone.
Forse qualcosa la' dentro ci darebbe un'idea di dove e' andata.
To get them into the premiere wearing military uniforms with all the military there would've been suicide.
Farli entrare alla premiere con indosso delle uniformi militari con tutti quei militari li', sarebbe stato un suicidio.
Even in a world without nuclear weapons, there would still be danger.
Anche in un mondo senza armi nucleari correremmo comunque dei pericoli.
Well, there would have to be some kind of way to decide if couples are telling the truth and not just lying to put off their donations.
Beh, ci dovrebbe essere un qualche modo per decidere se le coppie stanno dicendo la verita' o se stanno soltanto mentendo per rimandare le loro donazioni.
Also, I didn't realize there would be so many naked men.
In piu' non immaginavo che ci sarebbero stati tanti uomini nudi.
How did you know that there would be a car there to break our fall?
Come sapevi che un'auto avrebbe attutito la caduta?
I assumed everyone there would see it as a privilege as well, that they'd be excited to be there.
e che fossero felicissimi di essere li. Anche se ti trovi in una classe piena di persone più intelligenti di te,
And human morality is more than this, but if you would remove these two pillars, there would be not much remaining, I think.
ma se dovessimo rimuovere questi pilastri non credo che ci rimarrebbe molto.
And the way that they did this was they would only feature girls on the boxes or in the commercials, and there would be flowery prints all over the ovens and it would be in bright pink and purple, very gender-specific colors to females, right?
E questo l'hanno fatto mettendo solo bambine sulle scatole o negli spot, c'erano stampe floreali su tutto il forno ed era disponibile in rosa e viola colori specifici per le femmine, giusto?
3.7473559379578s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?